A surprise event prepared by Japanese fans for Girls' Generation's Seohyun's birthday has been garnering attention.
The 28th of June was Girls' Generation's Seohyun's birthday. Because she was in Japan for their arena tour, Japanese fans prepared a special gift.
They prepared a flamboyant event of dressing up as Girls' Generation from head to toe.
What caused the fans to garner even more attention was the fact that the fans were not female fans, but male, wearing Girls' Generation's military outfit.
With Girls' Generation's recent popularity in Japan, Japanese fan culture has slowly become similar to that of Korea.
Japanese fans were usually active towards individual stars they like rather than groups, but that has started to change.
On this day, fans showed unprecedented Japanese fan cultures by gathering to celebrate Seohyun's birthday, proving the change.
Japanese fans' special birthday event for Seohyun will be revealed through Mnet's hallyu report.
On the 14th, Mnet looked into just how popular Girls' Generation is in Japan, as well as why they go crazy for them, through the first half of the full report, subtitled "Do You Know Whom Girls' Generation is?".
The second part of the report will air on the 21st at 7:30PM (KST), subtitled "Right Now, It's Girls' Generation!". Aside from the group's popularity, they will cover Girls' Generation's power of changing the lifestyle of female fans in their twenties.
Source:
Nate Translated by:
[email protected] Edited by:
[email protected]
In conjunction of Seohyun’s birthday and also Sports Korea’s 7th anniversary, an interview with SNSD’s maknae was conducted. Here is the content of the interview:
SK: First of all, happy birthday.
Seohyun: Thank you. Happy birthday to Sports Korea too.
SK: Do you know there is a special bond between yourself and Sports Korea?
Seohyun: I was surprised to hear about that in the past. I think the reason is because Sports Korea always writes good articles. Haha.
SK: How did you feel?
Seohyun:I thought that this is the kind of fate we wanted. In the future, please watch over me. Am I being too serious? Haha.
SK: We made a collection of articles from SNSD’s debut to the present day. We want to give you this as a birthday gift.
Seohyun: Wah! It’s first time I’ve seen this. (silently read the articles for some time) This is something new as I used to only see this on the internet. You’re really giving this to me! This is an unforgettable birthday gift. I have to show this to my unnies.
SK: It feels as if this is the first individual interview you had after debut was yesterday.
Seohyun: That’s right. Then, I knew nothing. I didn’t know what to talk about and what kind of article will be produced.
SK: (Points at the article) seeing your appearances during debut, how do you feel about it? Do you feel shy or feel like hiding?
Seohyun: Not at all. The bangs made me look really cute. It’s good to look at my old appearance again.
SK: In the past, you mentioned in an interview that you would like to act in a Japanese drama.
Seohyun: I still have that dream now. I was into ‘Nodame Cantabile’ last time and recently I’m interested in ‘Glow of The Fireflies’. I hope there will be a day when I get to act in a Japanese drama.
SK: At that time, you have not embarked on your Japanese activities. Looking at these articles, it seemed as if SNSD’s advancement to Japan was predicted.
Seohyun: Haha. That’s awesome. It was a dream that became a reality. Although we worked hard to achieve that goal, i think people around us also helped us. The name ‘Girls’ Generation’ itself contains a dream, right? It’s none other than establishing an era where girls’ shine in the whole world. From ‘Girls’ Generation’ to the time when it becomes ‘Grandmothers’ Generation’, let’s do it together.
SK: When was your most memorable moment?
Seohyun: It was during our first broadcasted performance where I stood with the members on stage and we cried. I thought it was finally the day we show ourselves to the world after the hardships we endured during the trainee days. I think I will never forget those moments. Looking at the past interview, I felt amazed and decided that we should not forget about our original intentions. However, unknowingly, there have been changes among us bit by bit. That is what I’m afraid the most. I’ll try to stay the same always.
SK: Recently, there were a lot of talks about the concert in Paris. Is the Korean Wave a reality?
Seohyun: Yes, definitely. Due to the continuous efforts by the seniors, it seems that the Korean Wave are getting the attention now. We don’t think it’s something that comes out of a sudden. I think we are lucky that we are carrying out our activities now. We also have to be sensitive to the responsibility at hand. We have to open the path now so that in the future, others can embark on their overseas activities more successfully.
SK: What is the individual work that is memorable to you?
Seohyun: I did a duet with Joo HyunMi sunbaenim. It’s because she is someone my parents like. I could not believe I had a chance to do a duet with her and I was really nervous. She held my hand throughout our performance and that was how I was able to complete it. Thinking about it now, I’m really thankful to her.
SK: Since you debuted at a young age, are there any complications?
Seohyun: The difficult part is that every single action or issues, even if it’s really a small one, people would take notice. I have to be very careful with anything I do. Now that I’m used to it, I feel very thankful even if someone take a small interest in me.
SK: It’s Sports Korea’s 7th anniversary. Would you like to say something?
Seohyun: It’s always nice meeting reporters from Sports Korea. Are you going to be hardworking and trustworthy? Please give us good articles in the future. How about always giving good news about SNSD too? Greetings to you all. Please stay tune.
Credit: fanwonder.com
Posted By: SoshiWeebly
[서 현]안녕하세요~ 오늘 생일을 맞이한 21살! 소녀시대 막내 서현입니다^-^ 6월 28일 오늘… 생일을 너무나 많은 분들의 축하 속에 보낼 수 있어 정말 행복합니다^^ 제가 감히 이렇게 많은 분들의 사랑과 축하를 받아도 되는지 모르겠습니다..ㅎㅎ 가장 먼저 사랑하는 부모님께.. 저를 낳아주셔서 진심으로 감사하다는 인사를 드리고 싶어요!! 그리고 지금 이 글을 읽고 계시는 저를 아끼고 사랑해주시는 여러분.. 뭐라고 표현해야 제 마음이 모두 전달될 수 있을지.. 저의 글 솜씨로는 표현할 수 없을 만큼 진심으로 감사하고 있습니다. 처음 데뷔했을 때부터 하루, 한달, 1년, 2년.. 언제나 저에게 노래할 수 있는 이유를 만들어 주셔서, 무대 위에서 빛날 수 있게 만들어 주셔서, 힘들어도 다시 일어나서 웃을 수 있게 만들어 주셔서, 끝까지 저를 믿어 주셔서 정말..감사합니다^^ 지금까지 함께 해주셨듯 앞으로도 함께 해주실 거라고 믿습니다~! 언제나 그 자리에 머무르지 않고 새로운 모습, 발전하는 모습으로 여러분께 보답하겠습니다!! 다시 한 번 생일 축하해주셔서 감사합니다~ 여러분..사랑해요^-^ 아 진짜 길다… 편지받았어ㅠㅠ 흑흑.. 주현아 나도 사ㄹ- 흑흑… 암튼^-^ [
[SEOHYUN’S BIRTHDAY UFO MESSAGE]
Hi~ Today is my birthday and I’m 21! This is SNSD maknae Seohyun . Today June 28th….I’m so happy to receive so many birthday greetings from you guys^^ I never knew I would be getting so much love and greetings from so many people..hahaha Firstly, to my beloved parents…I would like to thank you for bringing me to this world!! And to those who are reading this now, those who care and love me…I will express everything I have in my heart..I sincerely thank you very much although I can’t really express this well in writing. From the time When we first debuted, a day, a month, 1 year, 2 years …all this while, you gave me the reason to sing, you enable me to shine on the stage, you bring smiles to my when i faced hard times and you believe in me till the very end, really..thank you^^ All of you have been with me till now and I believe in the future, we’ll stick together too~! I will return the favor by presenting more improved self. Once again, thank you for your birthday greetings~Everyone…I love you^-^ cr:kaskusone
Source: SONEms
Posted By: SoshiWeebly
Hi guys on 28th June, it's SeoHyun's birthday, wow its amazing isn't it, she have grown alot in these past 4 years, and are seeing her grow, would like to wish her a happy birthday? Check out our forum at www.soshiforum.userboard.net we are hiring lots of people as our forum is quite new, if you fit our requirements, apply today!
Posted By: SoshiWeebly